じれったい、すごくやりたがる、やきもきする、ウズウズする、ハラハラする、ムズムズする
なにか思い通りに行かず不安を抱えている様子。
|
なにか思い通りに行かず不安を抱えている様子。
|
類義語 | : |
・ | 형은 여자친구가 보고 싶어 안달이 났다. |
兄は彼女に会いたくてムズムズした。 | |
・ | 그는 모두가 가고 싶어서 안달인 그 대학을 바로 그만 두었다. |
彼は、みんなは行きたくてうずうずするその大学をすぐやめた。 | |
・ | 왜 날 못 잡아먹어서 안달이야? |
なんで私ばっかいじめるの。 | |
・ | 엄마는 맨날 나만 못 잡아먹어서 안달이야. |
お母さんはいつも俺にばっかり突っかかる。 | |
・ | 아들은 아이스크림이 먹고 싶어서 안달이 났다. |
息子はアイスクリームが食べたくていらいらした。 |
강남 갔던 제비가 돌아오다(春が来.. > |
한도 끝도 없다(果てしない) > |
모르면 몰라도(恐らく) > |
불호령이 떨어지다(怒鳴りつけられて.. > |
환심을 사다(機嫌を取る) > |
뒷감당을 하다(あと始末をする) > |
홍역을 앓다(気をもむ) > |